Mnogi učenici engleskog jezika se zbune kada je u pitanju razlika između glagola "return" i "come back". Iako oba glagola znače "vratiti se", postoje suptilne razlike u njihovoj upotrebi. Glagol "return" se češće koristi u formalnijim kontekstima i često se odnosi na povratak na neko mesto ili stvar, dok se "come back" koristi u neformalnijim situacijama i odnosi se na povratak osobe.
Evo nekoliko primera:
Return:
Come back:
Primetite da se "return" često koristi sa stvarima, dok se "come back" češće koristi sa ljudima. Međutim, postoje i izuzeci od ovog pravila. Ključ je u kontekstu rečenice.
Još jedan primer gde se vidi razlika u formalnosti:
Oba primera su ispravna, ali prvi zvuči formalnije.
Happy learning!